Bir Günde Maksimum Kaç Karakter Çeviri Yapılabilir?

Bildiğiniz gibi bir tercümanın bir günde çıkaracak olduğu karakter sayıları üç aşağı beş yukarı aynıdır. Ancak bazı durumlarda tercümanların çıkarabilecekleri karakter sayıları artış gösterebilmektedir. Bu yazımda sizlere bu tip durumları aktarmak istiyorum.

Tercümanlar genellikle işlerini tercüme bürolarından temin etmektedirler. Bu noktada tercüme büroları için devreye giren uygun fiyat, aşırı hız ve maksimum kalite politikası tercümanlara birebir uygulanmaktadır. Örneğin, tercümanlara iş göndermekte olan bir tercüme bürosuna yeni bir tercüman talebi geldiğinde, tercüme bürosunun tercümana soracak olduğu ilk sorulardan birisi günlük kaç karakter çeviri yapabildiği ve 1000 karakter başına istemiş oldukları ücretlerdir.

Tercüme bürolarının bu tavrına karşın, tercümanların tutumları da genellikle yanlış olmaktadır. Örneğin, günlük olarak 15 bin karakterlik çeviri kapasitesine sahip olan bir tercüman, tercüme bürolarının bu tutumlarına karşılık olarak günlük 30 bin karakter çeviri yapabildiğini söylemekte ve iş almaktadır. Bu noktada tercümanın kapasitesini yanlış bir şekilde öğrenmiş olan tercüme bürosu da tercümana güvenerek iş göndermekte ve işin kalitesinin düşmesine, zamanında teslim edilmemesine sebebiyet vermektedir. Kaliteli tercüme yapmanın altın kurallarından birisi olan zaman kavramını hiçe sayan bu uygulamadan, hem tercüme bürosu, hem tercüman, hem de müşteriler zarar görmektedir.

Bu yüzden tercüme büroları ile tercüman ilişkileri somut ve şeffaf ilişkilere dayalı olmalıdır. Ülkemizde sıklıkla kullanılan tabiri ile ‘’Yapamayacağın işi almayacaksın!’’ sözü bu durum için birebir olarak örtüşmektedir.

Tercümanın bir günde yapabileceği maksimum çeviri hacmi ise çevirinin konusuna, dil çiftine, CAT araçları kullanımına, vb. konulara bağlı olarak değişmektedir. Her şeyin yolunda olduğunu düşünürsek 1 tercüman günde 40 bin karakter çeviri yapabilir diyebiliriz.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir