Mütercim Tercüman Maaşları

Ülkemizde mütercim tercümanların çalışabileceği birçok sektör bulunmaktadır. Her işte olduğu gibi mütercim tercümanlar da mezun olduktan sonra mütercim tercüman maaşları hakkında bilgi sahibi olmak istemektedirler. Şu sıralar mezuniyet dönemi olduğu için böyle bir makale yazmanın faydalı olacağını düşündüm.

Öncelikle kamu kurumlarındaki mütercim tercümanların maaşları hakkında bilgi vermek istiyorum. Bildiğiniz üzere kamu kurumlarındaki mütercim tercümanlar Genel İdari Hizmetler kadrosunda olduğu için maaşları bir mühendis maaşı gibi olmuyor. Ayrıca kurumlar arasında ciddi fark olduğunu bilmeniz gerekir. En basitinden başlayacak olursak, Gıda, Tarım ve Hayvancılık Bakanlığı veya Sağlık Bakanlığı gibi bir kurumda çalışan tercümanların maaşları düz memur maaşına yakın oluyor. Bu rakam da ortalama 2.300 – 2.500 TL arasında yer almaktadır. Dış İşleri Bakanlığı ve TRT gibi kurumlarda ise mütercim tercüman maaşları 6.000 TL’ye kadar çıkabilmektedir.

mutercim-tercuman-maaslari

Üniversitelerde çevirici kadrosuyla son zamanlarda mütercim tercüman alınmaktadır ve buradaki çevirici maaşları ise ortalama 3.750 TL gibidir.

Tabiki devlette mütercim tercüman kadrolarının yanı sıra bu bölümden mezun olanlar için bazen uzman ve uzman yardımcısı kadrosu da açılabiliyor. Buradaki uzman maaşları da minimum 3.500 TL’den başlıyor.

Yine devlet kurumlarında yürütülen dönemsel projeler için de mütercim tercüman gerekiyor. Bu projeler Dünya Bankası, Avrupa Birliği, Birleşmiş Milletler gibi kuruluşlar tarafından finanse edildiği için buralarda tercümanlara ihtiyaç oluyor. Bu projelerde daha çok proje asistanı olarak görev yapan tercümanların maaşları ise 3.000 TL ile 10.000 TL arasında değişmektedir. Bu rakam, o projede bu pozisyon için ayrılan bütçeye, sizin tecrübenize ve yapacağınız işe göre değişmektedir.

Devlet kurumları tarafından yürütülen bu projelere benzer projeler STK’lar ve özerk devlet kurumları tarafından da yürütülmektedir. Özellikle son yıllarda Suriyeli mültecilere yönelik birçok proje yapılmaktadır. Dünyanın önde gelen birçok sivil toplum kuruluşu bu projeler kapsamında Türkiye’de ofis açmakta ve yerel yöneticiler ile Suriyeliler’le iletişim kurabilmek için tercüman istihdam etmektedir. Buradaki tercüman ihtiyaçları projenin süresine göre değişmekte olup 1 ay ila 1 yıllık arasında sözleşmeler yapılmaktadır. Bu projelerde çalışan mütercim tercüman maaşları ise 3.000 TL ile 6.000 TL arasında değişmektedir. Şunu da belirtmek gerekir ki, bu tarz proje ofisleri genellikle Güneydoğu bölgesinde (Hatay, Gaziantep, Şanlıurfa, vb.) olmakla birlikte Ankara ve İstanbul’da da olabilmektedir.

Özel sektörde de birçok pozisyon mevcuttur. Tercümanlık Bölümü iş imkanlarıyla ilgili olarak şu makalemize göz atabilirsiniz: http://tercumeegitimi.com/tercumanlik-bolumu-is-imkanlari/ . Özel sektördeki maaşlar 1.000 TL’den başlar ve sizin potansiyelinize göre 10.000 TL’ye kadar gidebilir. Bir ithalat ihracat şirketinde lojistik asistanı olarak işe başlarsanız asgari ücretle işe başlamanız muhtemeldir.

Özel sektörün en önemli iş imkânlarının yer aldığı tercüme bürolarında ise yeni mezun mütercim tercüman maaşları minimum 1.500 TL civarındadır. Tabi bu rakam sizin günlük çeviri kapasitenize göre değişebilir. Siz de bir tercüme bürosunda çalışarak ve sadece yazılı tercüme yaparak aylık 3.000 TL ila 5.000 TL arasında maaş alabilirsiniz.

Bunlardan hiç biri size uymuyorsa veya iş bulamadıysanız evinizde oturup freelance çeviri yapma şansınız da mevcut. Bu durumda da ne kadar çalışırsanız o kadar kazanırsınız. Ülkemizde genellikle 1000 boşluksuz karakter üzerinden hesaplanan birim fiyat ise İngilizce için 6-10 TL arasındadır. Diğer diller de mevcut tercüman sayısına göre değişiklik göstermektedir. Freelance çeviri yapmak isterseniz de yine tercüme bürolarından bu imkanı temin edebilirsiniz. Ayrıca imkanınız veya tanıdığınız varsa doğrudan doğruya müşteriden de iş alabilirsiniz.

Hangi pozisyonda çalışırsanız çalışın mutlaka her gün kendinizi geliştirmeye özen gösterin. Yeni mezun olduysanız çok abartılı rakamlarla iş aramayın, bulmanız çok zor. Zaman çok çabuk geçiyor. Her sektörde olduğu gibi bu sektörde de tecrübe ve referans çok önemli. 1.500 TL de olsa en azından bir tercüme bürosunda çalışmaya başlarsanız 1 senede kendinize çok şey kattığınızı göreceksiniz ve mutlaka yeni fırsatlarla karşılaşacaksınız. Ve en önemlisi, yaptığınız her çeviriyi mutlaka içinize sindirerek yapın. Bu şekilde devam ederseniz 1 ay önce yaptığınız çevirileri tekrar kontrol ettiğinizde kendi eksikliklerinizi bile bulabilirsiniz.

Vel hasıl kelam, bu meslek çok güzel bir meslek, kıymetini bilin. Kimseye emeğinizi yedirtmeyin ama biraz tecrübe kazanana kadar da sabretmesini bilin.