
Ardıl Çeviri

Tercüme nedir? Bu soru yıllardır pek sorulmadan ve araştırılmadan günümüze dek gelmiştir. Tercümeyi genel olarak bir dilden başka bir dile, yani daha güncel kavramıyla kaynak dilden hedef dile metinsel veya sözlü olarak yapılan diller arası çevrimdir. Günümüzdeki haliyle tercüme kavramını incelediğimizde ise, uluslar arasında yoğun olarak kendini hissettiren etkileşimle birlikte ülkemizde de ticari ve bireysel anlamda olan etkileşim artış göstermektedir. Bununla birlikte tercüme yöntemleri, bilgisayar destekli olarak da yürütülse de otomatikleşme kavramı hala pek mümkün gözükmemektedir. Geleneksel yöntem olarak tabir edilen tercümanlar tar...
Daha FazlaTercüme ihtiyacı olan kişilerin, şirketlerin ve kurumların genellikle ilk başta merak ettikleri şey tercüme fiyatları olmaktadır. Bunun için de internetten ar...
Daha FazlaYabancı dil puanlaması için ülkemizde geçerli olan yabancı dil sınavı (YDS) ÖSYM tarafından yapılmaktadır. Daha önceden KPDS ve ÜDS de yapılıyordu, ancak 2013 y...
Daha FazlaÜlkemizde mütercim tercümanların çalışabileceği birçok sektör bulunmaktadır. Her işte olduğu gibi mütercim tercümanlar da mezun olduktan sonra mütercim tercüman...
Daha FazlaÜlkemizde devlet memuru olarak görev yapan kamu personeli, İngilizce, Almanca, Arapça, Yunanca, Bulgarca, Ukraynaca, Çince, Sırpça, Rusça, Danimarkaca, Rumence,...
Daha Fazla